中文 - Sorah 《披衣的人章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《披衣的人章》

中文

Sorah 《披衣的人章》 - Verses Number 20
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ( 1 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 1
披衣的人啊!
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ( 2 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 2
你應當在夜間禮拜,除開不多的時間,
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ( 3 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 3
半夜或少一點,
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ( 4 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 4
或多一點。你應當諷誦《古蘭經》,
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ( 5 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 5
我必定以莊嚴的言辭授予你,
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ( 6 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 6
夜間的覺醒確是更適當的;夜間的諷誦確是更正確的。
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ( 7 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 7
你在白天忙於事務,
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ( 8 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 8
故你應當紀念你的主的尊名,你應當專心致志地敬事他。
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ( 9 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 9
他是東方和西方的主,除他之外,絕無應受崇拜的,故你應當以他為監護者。
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ( 10 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 10
你應當忍受他們所說的讕言,而溫和地退避他們。
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ( 11 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 11
你讓我處治享受安樂而否認真理的人們吧!你稍稍地寬待他們吧!
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ( 12 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 12
我那裡確有沉重的鐐和強烈的火,
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ( 13 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 13
有噎人的食物,和痛苦的刑罰。
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ( 14 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 14
在那日,天地和山巒都要震動,而山巒將要變成一堆散沙。
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ( 15 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 15
我確已派遣一個使者來教化你們,而且對你們作証,猶如我曾派遣一個使者去教化法老一樣。
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ( 16 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 16
但法老違抗了那個使者,故我嚴厲地懲治了他。
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ( 17 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 17
如果你們不信道,那末,你們怎麼防備那將使兒童白髮蒼蒼的日子呢?
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ( 18 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 18
天將為那日而破裂,真主的應許要實現的。
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ( 19 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 19
這確是一種教訓。誰願意覺悟,誰可以選擇一條通達主的道路。
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 20 ) 《披衣的人章》 - Ayaa 20
你的主的確知道你禮拜的時間,不到全夜的三分之二,或二分之一,或三分之一。你的同道中,有一群人也是那樣做的。真主預定黑夜和白晝的長度,他知道你們不能計算它,故赦宥你們。你們應當誦《古蘭經》中簡易的(文辭)。他知道你們中將有一些病人,和別的許多人,或旅行四方,尋求真主的恩惠;或為真主而作戰,故你們應當諷誦其中簡易的(文辭)。你們應當謹守拜功,完納天課,並以善債借給真主。你們為自己做什麼善事,都將在真主那裡得到更好更大的報酬。你們應當向真主求饒,真主是至赦的,是至慈的。

图书

  • 伊斯兰——未来全人类的宗教把伊斯兰命名为“未来全人类的宗教”,这是否合适呢?首先,让我们看看它之所以能吸引现代人的原因,或者应该这样说,现代人需要它提供方法来解决现今社会道德问题,前文我们已经探讨过伊斯兰的独一论,它在道德上的引导,并教导我们从极端中取得平衡,以及家庭对酗酒、毒品、赌博以及罪行所持的态度。最后又提及伊斯兰提倡种族应和平共处。

    校正 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57889

    Download :伊斯兰——未来全人类的宗教伊斯兰——未来全人类的宗教

  • 斋戒的贵重正确的传述证实主的使者(愿主赐福之,并使其平安)曾经以着“赖麦丹”月的到来向他的弟子们报喜,并告诉他们:它是所有的慈悯之、天堂之门被打开、所有的火狱之门被关闭、恶魔都被带上枷锁的月份。

    作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56597

    Download :斋戒的贵重斋戒的贵重

  • 副功拜这是一篇关于“副功拜”的、简明扼要的文章,我在其中为大家阐明了《副功拜》的含义、贵重性和它的种类;以及作为一名穆斯林想要了解它时所需要的《古兰经》和《圣训》中的证据。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 穆斯林华豪网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1048

    Download :副功拜副功拜

  • 一脉相承的使命“一脉相承的使命”这篇文章谈论了所有先知和使者——从人祖阿丹至我们的先知穆罕默德——所担负的共同认主独一的使命:通过当代犹太人和基督教徒手中现有的(《旧约》和《新约》)证明安拉的独一无二的神性

    作者 : 纳基·伊布拉欣·艾勒阿尔法基

    翻译 : 阿布杜拉·锭学明

    源 : http://www.islamhouse.com/p/334276

    Download :一脉相承的使命一脉相承的使命

  • 人类需要先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的使命西方人士经常询问先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)为这个世界提供了什么新的贡献?

    作者 : 阿迪鲁•本•阿里•艾勒辛迪 - 阿布杜兰札格·穆阿西 - 阿布杜兰扎格·麦阿西

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/154776

    Download :人类需要先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的使命人类需要先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的使命

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share