Français - Sourate Le Jour montant

Noble Coran » Français » Sourate Le Jour montant

Français

Sourate Le Jour montant - Versets Nombre 11
وَالضُّحَىٰ ( 1 ) Le Jour montant - Ayaa 1
Par le Jour Montant !
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ( 2 ) Le Jour montant - Ayaa 2
Et par la nuit quand elle couvre tout !
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ( 3 ) Le Jour montant - Ayaa 3
Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ ( 4 ) Le Jour montant - Ayaa 4
La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ ( 5 ) Le Jour montant - Ayaa 5
Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ ( 6 ) Le Jour montant - Ayaa 6
Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin ? Alors Il t'a accueilli !
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ ( 7 ) Le Jour montant - Ayaa 7
Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré ? Alors Il t'a guidé.
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ ( 8 ) Le Jour montant - Ayaa 8
Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre ? Alors Il t'a enrichi.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ( 9 ) Le Jour montant - Ayaa 9
Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ( 10 ) Le Jour montant - Ayaa 10
Quant au demandeur , ne le repousse pas.
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ( 11 ) Le Jour montant - Ayaa 11
Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.

Livres choisis au hasard

  • Troisième revue de l'association « Aux Sources de l'Islam »Cette revue a pour but de faire connaître notre Prophète Muhammad (sur la paix) après les événements des abjectes caricatures ...

    Source : http://www.islamhouse.com/p/50167

    Download :Troisième revue de l'association « Aux Sources de l'Islam »Troisième revue de l'association « Aux Sources de l'Islam »

  • La réponse éclairée ou la défense de notre Prophète bien-aiméLes caricatures blasphématoires ont déclenché une vague de protestation musulmane dans les pays occidentaux. Ce livre relate les faits à la lumière du Coran et de la sunna... Ce livre avait été publié lors de ce triste événement mais nous pensons qu'il est encore d'actualité...

    Ecrit par : Plusieurs auteurs - Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1531

    Download :La réponse éclairée ou la défense de notre Prophète bien-aimé

  • Anthologie d'exaltations et d'invocationsInvocations prophétiques diverses à lire, à mettre en pratique et à apprendre.

    Ecrit par : Khalid Jeraisy

    Traducteurs : Othman Sadig

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2231

    Download :Anthologie d'exaltations et d'invocations

  • Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 3 -Son Excellence, le cheikh `Abd-Al-`Azîz ibn `Abd-Allah ibn Bâz, a accepté que l'on rassemble ses fatwas, ses correspondances et ses conférences dans un livre unique en plusieurs volumes, afin de répondre au souhait d'un grand nombre et de mettre à notre portée un travail d’une grande importance pour la science religieuse - qu’Allah (Exalté soit-Il) fasse que cet ouvrage soit bénéfique, le mette dans la balance des bonnes œuvres de son éminence, accomplies dans le domaine de la science, et efface, par son biais, tous les doutes grâce à la mobilisation de frères du Royaume et de l'étranger qui se sont efforcés de rassembler et d’échanger les travaux du Cheikh, qu'Allah lui fasse miséricorde. Ce volume est le troisième qui regroupe le thème du dogme islamique.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332609

    Download :Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 3 -Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 3 -

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share