Русский - Сура Нахмурился

Священный Коран » Русский » Сура Нахмурился

Русский

Сура Нахмурился - Стихи Количество 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Нахмурился - Ayaa 1
Он нахмурился и отвернулся,
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Нахмурился - Ayaa 2
потому что к нему подошел слепой.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Нахмурился - Ayaa 3
Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Нахмурился - Ayaa 4
или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Нахмурился - Ayaa 5
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Нахмурился - Ayaa 6
ты уделяешь внимание,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Нахмурился - Ayaa 7
Что же будет тебе, если он не очистится?
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Нахмурился - Ayaa 8
А того, кто приходит к тебе со рвением
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Нахмурился - Ayaa 9
и страшится Аллаха,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Нахмурился - Ayaa 10
ты оставляешь без внимания.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Нахмурился - Ayaa 11
Но нет! Это есть Назидание,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Нахмурился - Ayaa 12
и пусть помянет его всякий желающий.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Нахмурился - Ayaa 13
Оно записано в свитках почитаемых,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Нахмурился - Ayaa 14
вознесенных и очищенных,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Нахмурился - Ayaa 15
в руках посланцев
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Нахмурился - Ayaa 16
благородных и покорных.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Нахмурился - Ayaa 17
Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Нахмурился - Ayaa 18
Из чего Он сотворил его?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Нахмурился - Ayaa 19
Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Нахмурился - Ayaa 20
потом облегчил ему путь,
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Нахмурился - Ayaa 21
потом умертвил его и поместил в могилу.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Нахмурился - Ayaa 22
Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Нахмурился - Ayaa 23
Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Нахмурился - Ayaa 24
Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Нахмурился - Ayaa 25
Мы проливаем обильные ливни,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Нахмурился - Ayaa 26
затем рассекаем землю трещинами
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Нахмурился - Ayaa 27
и взращиваем на ней зерна,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Нахмурился - Ayaa 28
виноград и люцерну,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Нахмурился - Ayaa 29
маслины и финиковые пальмы,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Нахмурился - Ayaa 30
сады густые (или с могучими деревьями),
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Нахмурился - Ayaa 31
фрукты и травы
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Нахмурился - Ayaa 32
на пользу вам и вашей скотине.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Нахмурился - Ayaa 33
Когда же раздастся Оглушительный глас,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Нахмурился - Ayaa 34
в тот день человек бросит своего брата,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Нахмурился - Ayaa 35
свою мать и своего отца,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Нахмурился - Ayaa 36
свою жену и своих сыновей,
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Нахмурился - Ayaa 37
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Нахмурился - Ayaa 38
В тот день одни лица будут сиять,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Нахмурился - Ayaa 39
смеяться и ликовать.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Нахмурился - Ayaa 40
На других же лицах в тот день будет прах,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Нахмурился - Ayaa 41
покрывающий их мраком.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Нахмурился - Ayaa 42
Это будут неверующие грешники.

Книги

  • ПРОТИВОЯДИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СУПРУГОВ ОТ РАЗВОДАЭто замечательная книга, посвященная теме, как сохранит благополучие и счастье в мусульманских семьях и уберечься от развода.

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Ибрахим Таиржан - Ибрахим Таиржан

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/263395

    Download :ПРОТИВОЯДИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СУПРУГОВ ОТ РАЗВОДАПРОТИВОЯДИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СУПРУГОВ ОТ РАЗВОДА

  • Таухид и ширкЭта короткая работа посвящена наиважнейшим вопросам в религии Ислам, вопросам Единобожия и многобожия. Формирование : Мухаммад Ибрагим Хусейн

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Source : http://www.islamhouse.com/p/145207

    Download :Таухид и ширкТаухид и ширк

  • Деяния, оберегающие раба АллахаДеяния, оберегающие раба Аллаха.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1713

    Download :Деяния, оберегающие раба АллахаДеяния, оберегающие раба Аллаха

  • Евангелие глазами мусульманинаНовая книга доктора философских наук Али Вячеслава Полосина «ЕВАНГЕЛИЕ ГЛАЗАМИ МУСУЛЬМАНИНА. Два взгляда на одну историю» - это опыт познания другой религиозной традиции, познания иного взгляда на одну священную историю. В этих разных взглядах на одну историю есть много общего, что объединяет мусульман с христиа¬нами, но есть и принципиальные отличия, вследствие которых сущест¬вует не одна религия, и даже не две, а три религии, включая иудаизм, со своими особенностями и традициями.

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Source : http://www.islamhouse.com/p/192911

    Download :Евангелие глазами мусульманинаЕвангелие глазами мусульманина

  • ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬО женщина! Маклеры закупают товар на рынке секса по законам, разрешающим разврат, и смотрят на тебя как на проститутку, а себя считают порядочными людьми. Они зарабатывают деньги на «девушках с обложки», реализуя продукцию с фотографиями обнажённой женщины. Они похищают твою красоту во имя «равенства» с мужчиной, а ты возмущаешься в отношении тех, кто тебя защищает, и превозносишь своих палачей. Радуешься слову «свобода», а в нём скрыты для тебя тяжкие оковы. Ты сердишься, когда тебе говорят: «О сестра, о надежда, очнись!» И я говорю: «Очнись и разгляди палача!».

    Автор : Мухаммад ибн Ахмад аль-Кахтани

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/289739

    Download :ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬ

Choose language

Choose Сура

Книги

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share