Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Qamar ( The Moon )

English - Transliteration

Sorah Al-Qamar ( The Moon ) - Verses Number 55
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ( 1 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 1
Iqtarabati assaAAatu wanshaqqaalqamar
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ( 2 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 2
Wa-in yaraw ayatan yuAAridoowayaqooloo sihrun mustamirr
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ( 3 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 3
Wakaththaboo wattabaAAoo ahwaahumwakullu amrin mustaqirr
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ( 4 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 4
Walaqad jaahum mina al-anba-i mafeehi muzdajar
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ( 5 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 5
Hikmatun balighatun famatughnee annuthur
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ ( 6 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 6
Fatawalla AAanhum yawma yadAAu addaAAiila shay-in nukur
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ( 7 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 7
KhushshaAAan absaruhum yakhrujoonamina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashir
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( 8 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 8
MuhtiAAeena ila addaAAiyaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasir
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ( 9 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 9
Kaththabat qablahum qawmu noohinfakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ( 10 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 10
FadaAAa rabbahu annee maghloobun fantasir
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ( 11 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 11
Fafatahna abwaba assama-ibima-in munhamir
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ( 12 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 12
Wafajjarna al-arda AAuyoonanfaltaqa almao AAala amrin qad qudir
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ( 13 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 13
Wahamalnahu AAala thatialwahin wadusur
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ ( 14 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 14
Tajree bi-aAAyunina jazaanliman kana kufir
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 15 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 15
Walaqad taraknaha ayatanfahal min muddakir
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 16 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 16
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 17 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 17
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 18 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 18
Kaththabat AAadun fakayfa kanaAAathabee wanuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ( 19 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 19
Inna arsalna AAalayhim reehansarsaran fee yawmi nahsin mustamirr
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ( 20 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 20
TanziAAu annasa kaannahumaAAjazu nakhlin munqaAAir
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 21 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 21
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 22 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 22
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ ( 23 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 23
Kaththabat thamoodu binnuthur
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 24 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 24
Faqaloo abasharan minna wahidannattabiAAuhu inna ithan lafee dalalinwasuAAur
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ( 25 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 25
Aolqiya aththikru AAalayhimin baynina bal huwa kaththabun ashir
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ ( 26 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 26
SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabual-ashir
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ( 27 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 27
Inna mursiloo annaqatifitnatan lahum fartaqibhum wastabir
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ( 28 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 28
Wanabbi/hum anna almaa qismatunbaynahum kullu shirbin muhtadar
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ( 29 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 29
Fanadaw sahibahum fataAAatafaAAaqar
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 30 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 30
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ( 31 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 31
Inna arsalna AAalayhim sayhatanwahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathir
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 32 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 32
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ( 33 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 33
Kaththabat qawmu lootin binnuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ( 34 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 34
Inna arsalna AAalayhim hasibanilla ala lootin najjaynahum bisahar
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ( 35 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 35
NiAAmatan min AAindina kathalikanajzee man shakar
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ( 36 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 36
Walaqad antharahum batshatanafatamaraw binnuthur
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 37 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 37
Walaqad rawadoohu AAan dayfihifatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabeewanuthur
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ( 38 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 38
Walaqad sabbahahum bukratanAAathabun mustaqirr
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 39 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 39
Fathooqoo AAathabee wanuthur
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 40 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 40
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ( 41 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 41
Walaqad jaa ala firAAawna annuthur
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ( 42 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 42
Kaththaboo bi-ayatinakulliha faakhathnahum akhthaAAazeezin muqtadir
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ ( 43 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 43
Akuffarukum khayrun min ola-ikumam lakum baraatun fee azzubur
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ( 44 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 44
Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ( 45 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 45
Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona addubur
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ( 46 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 46
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatuadha waamar
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 47 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 47
Inna almujrimeena fee dalalinwasuAAur
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ( 48 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 48
Yawma yushaboona fee annariAAala wujoohihim thooqoo massa saqar
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ( 49 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 49
Inna kulla shay-in khalaqnahubiqadar
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( 50 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 50
Wama amruna illa wahidatunkalamhin bilbasar
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 51 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 51
Walaqad ahlakna ashyaAAakumfahal min muddakir
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ ( 52 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 52
Wakullu shay-in faAAaloohu fee azzubur
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ( 53 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 53
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatar
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ( 54 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 54
Inna almuttaqeena fee jannatinwanahar
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ ( 55 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 55
Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekinmuqtadir

Random Books

  • Al-Adab Al-MufradTranslated from the original Arabic into English, provides a vivid insight into the moral conduct of the early Muslims in a society led by the perfect character of the Prophet Muhammad (pbuh) ('I was only sent to perfect good character'). The Prophet's Companions represent excellent examples of men of vigorous moral stature whose conduct inspired and attracted the masses to the fold of Islam wherever they went during the expansion of the Muslim territories, and contrary to the stereotypic portrayal, in the West, of Islam as being spread by the sword.

    Formation : Muhammad ibn Ismaeel al-Bukhari

    Source : http://www.islamhouse.com/p/291069

    Download :Al-Adab Al-Mufrad

  • Fasting Is ProtectionA very detailed and beneficial book which highlights the fasting and its history, aims, requirements and types. This is one of the selected materials.

    Formation : Khalid Aljuraisy

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : http://www.alukah.net - Al Alukah Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/345079

    Download :Fasting Is Protection

  • Is Trinity Doctrine Divinely Inspired?The author said in its introduction, "Nothing offends more the Christians than to cast doubt about the doctrine of the Trinity, the fountainhead of their faith. Since I grew up as a Christian, I know by heart that it will surely injure a devout follower of Christianity something he knew as true. But to lend a blind eye when I know better is far from righteousness since I am bound by the God's Commandments to guide those mislead by the false doctrine. It is a basic right of every individual to know the truth that will lead him to the right path.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/322142

    Download :Is Trinity Doctrine Divinely Inspired?

  • Is Jesus God? , The Bible says NoThis book affirms from the Bible that Jesus Christ is not God but a human.

    Formation : Shabbir Ally

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : A website Islamic Library www.islamicbook.ws

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311651

    Download :Is Jesus God? , The Bible says No

  • Was Muhammad (pbuh) Merciful?The author said in his introduction, "The study itself falls into four parts: Chapter One: An Introduction, Chapter Two: Aspects of Mercy for Human Beings in the Character of the Prophet Muhammad (pbuh) Before the Divine Call, Chapter Three: Introducing the Prophet Muhammad (pbuh), Chapter Four: Aspects of Mercy for Human Beings in the Character of the Prophet Muhammad (pbuh) After the Divine Call."

    Formation : Mohammed Hassam Uddin Al-Khateeb

    Reveiwers : Abu Adham Osama Omara

    Source : http://www.islamhouse.com/p/340830

    Download :Was Muhammad (pbuh) Merciful?Was Muhammad (pbuh) Merciful?

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share